ボヘミアン・ラプソディ
Text:Paul Tingen Translation:Takuto Kaneko サウンド&レコーディングマガジン5月号の企画では、映画『ボヘミアン・ラプソディ』のアカデミー受賞スタッフたちにDolby Atmosミックスを含むポストプロダクションのワークフローについてインタビュー。今回…
Text:Paul Tingen Translation:Takuto Kaneko “ライヴ・エイド”の演奏は2007年に一度リミックスしましたが現在のテクノロジーでもっと良いミックスにしたかったのです サウンド&レコーディングマガジン5月号の企画では、映画『ボヘミアン・ラプソディ』の…
Text:Kentaro Shinozaki Interpretation:Takako Imai Photo:Yukitaka Amemiya サウンド&レコーディングマガジン5月号の企画では、映画『ボヘミアン・ラプソディ』のアカデミー受賞スタッフたちにDolby Atmosミックスを含むポストプロダクションのワーク…
Text:Kentaro Shinozaki Interpretation:Hashim Bharoocha Photo:Akiko & Hashim Bharoocha, Yukitaka Amemiya(Twickenham Studios) サウンド&レコーディングマガジン5月号の企画では、映画『ボヘミアン・ラプソディ』のアカデミー受賞スタッフたちにD…
Text:Kentaro Shinozaki Interpretation:Hashim Bharoocha Photo:Akiko & Hashim Bharoocha, Yukitaka Amemiya(Twickenham Studios) “ライブ・エイド”の臨場感を出すためコンサート場面をO2アリーナのPAで鳴らして収録しました この記事が世に出るころ…